¿Puede realizar usted la traducción legal de sus documentos?

Todos los documentos personales que estén destinados al Gobierno de Canadá deben estar traducidos legalmente
Por: Nuestra Redacción
Toronto · Publicado el: 5 febrero, 2020

Uno de los procesos ineludibles cuando se vive en Canadá es el de la tramitación de documentos para cualquier tipo de permiso o solicitud que se realice. Casi la totalidad de papeles que traemos a este país y que solicita el Gobierno Canadiense vienen redactados en nuestra lengua materna, el español. Por lo que la traducción legal de sus documentos es un paso importante para la realización de todo el trámite.

Más allá que usted sea bilingüe o quiera con ayuda de otra persona o dispositivos electrónicos realizar cualquier tipo de traducción de sus documentos para los trámites que desea realizar, estos van a ser rechazados por los entes oficiales pues dichos requerimientos deben seguir ciertos parámetros que son el aval para la fiabilidad de todo el proceso.

En ese sentido, si usted quiere presentar un documento que forme parte de un proceso legal, incluidas todas las pruebas que en ella se presenten, presentar un trámite ante los entes gubernamentales, tramitar permisos de viaje para menores o viajes al exterior, o aún más importante, cualquier proceso de regularización, migración o inmigración en Canadá, todos los elementos en dichos papeles deben estar traducidos de la manera más exacta y precisa posible.

Por ello, es recomendable acudir a una empresa de servicios secretariales y de traducciones, pues allí conocen de primera mano cómo deben presentarse los documentos y realizan las traducciones al inglés de una forma sumamente correcta y acertada para que dicho documento no pueda ni sea rechazado por el mismo proceso de traducción.

Dentro de las opciones del mercado hay una que sobresale. La traducción legal de sus documentos está garantizada por la empresa MCIS Servicios Secretariales y Traducciones de Reina Argueta. Su amplia experiencia traduciendo los documentos más complicados la ha llevado a estar certificada como traductora, lo que da un respaldo adicional al documento traducido. No esperes más y contáctala, su trabajo es impecable y sus resultados hablan por sí solos.

(Foto: mohamed Hassan)

Por ello, es recomendable acudir a una empresa de servicios secretariales y de traducciones, pues allí conocen de primera mano cómo deben presentarse los documentos y realizan las traducciones al inglés de una forma sumamente correcta y acertada para que dicho documento no pueda ni sea rechazado por el mismo proceso de traducción.

Dentro de las opciones del mercado hay una que sobresale. La traducción legal de sus documentos está garantizada por la empresa MCIS Servicios Secretariales y Traducciones de Reina Argueta. Su amplia experiencia traduciendo los documentos más complicados la ha llevado a estar certificada como traductora, lo que da un respaldo adicional al documento traducido. No esperes más y contáctala, su trabajo es impecable y sus resultados hablan por sí solos.

(Foto: mohamed Hassan)

Empleos para Latinos en Canada

COMENTARIOS

ÚLTIMAS NOTICIAS

X
¿Qué estás buscando?